Subscription
   About Us
   Feedback
   Archive
   Submission Guidelines
 
 
Ideas, music, language, cyberspace, biology, politics, culture, society, Indian literature, Marathi, Maharashtra, genetics, physical sciences, Hindustani classical music, social history, philosophy, art, poetry, criticism, sociology, education, cinema, film, liberalism
issue no.
175-176
January - June
2009

 
Poetry
 
 

Hemang Ashwinkumar Desai


 

Prayag

On board a superfast train to Prayag
You cross your left thigh over right
-a civil posture to appease your uncivil hard-on-

And look out nonchalantly
For a distraction
That comes in the form of a platform tart

In a faded green choli
-its first and last hooks are snapped-
And a saffron sari with white and green flower print

Daughter of black fertile soil
Endowed with the symmetry of an old potter’s hands
A thousand suns dripping from stray hair-ends

She looks a bit too seasoned for her age
But one you can’t keep your eyes off
For too long.

With don’t-give-a-damn regality
She swaggers holding a beheaded peanut-oil tin
Towards the destination she’s on her mind

An open-for-everybody oasis of water
On the burning platform desert
Tarred with the same brush

A holy confluence of
Ganga, Euphrates and Nile
A global site for purification rites

Where she’s to perform
Like a veritable Persephone
Eleusinian Mysteries

Or a Friday-Noon-Prayer
With face in the direction of Mecca
Like a true Mussalmani

Or a dohyo-ri
Scattering a handful of human salt
-the remains of her week-old dried sweat-

At the wolfish world around
Like a massive yokozuna
Ready for shikiri-naoshi, a battle of eyes.

Contrary to your expectation
She decides to bathe
Without a stitch on

Filling her tin-bucket with hot water
Taking off her sari she hunkers down frog-style
Relaxing her well-constricted base-holes

Slips the side-knot of her ghaghra
Pulls it on right upto her pigeon neck
And tightens the noose

To look like
a big-winged yellow butterfly
on a greenish yellow mossy wall.

A puppeteer adept at working her fingers
behind the wavy curtain
she unhooks her choli

leaving the rest to your lurid fantasy.
A tumbler with broken handle
Becomes the busybodying stage-manager

Sneaking in and out of the curtain
Describing the itinerary of three major rivulets
Sloshing over planes and plateaus

Slopes and pits, hills and vales
Converging at last into a fertile delta
Where afflicted souls would take a hearty dip

For not less than a week
Wash out their innermost filth
And work out their salvation.

A flicker in your eyes, wriggling shadow in bones
But the train has moved on
And your hard-on too has gone.

TOP

Hemang Ashwinkumar Desai (b.1978) is a poet, short fiction writer, and translator working in Gujarati, his mother tongue, and English. He holds a doctorate in translation studies. His recent translations into Gujarati include thirty English poems by Arun Kolatkar, and poems by Hemant Divate, Sachin Ketkar, Mohan Borse and others. He’s currently Head of the English Department at N.V. Patel College of Pure and Applied Sciences, Vallabh Vidyanagar, Gujarat, and is working on a UGC project on translating contemporary Gujarati poetry into English. His poems and an article on Kolatkar’s work have appeared in New Quest.

 
 
  Website designed by Shardiya Systems Pvt.Ltd